No exact translation found for البلدان المصدرة لرؤوس الأموال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic البلدان المصدرة لرؤوس الأموال

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Approximately 300 bilateral investment treaties were concluded between African Governments and capital exporting countries.
    وأبرم ما يقرب من 300 معاهدة ثنائية بين الحكومات والبلدان المصدرة لرؤوس الأموال.
  • These were required in both capital exporting and capital importing countries.
    ولزم توفير كل ذلك داخل البلدان المصدرة لرؤوس الأموال والمستوردة لها على حد سواء.
  • Responsibility lies with both source and recipient countries of such capital.
    وتقع المسؤولية في هذا الصدد على كل من بلدان المصدرة والبلدان المتلقية لرؤوس الأموال.
  • With this amount, the Russian Federation ranks among the 10 largest investors and capital-exporting countries in the world (Kalotáy, 2005; Central Bank of Russia, 2005).
    وبهذا المبلغ، يكون الاتحاد الروسي ضمن أكبر عشرة بلدان مستثمرة وبلدان مصدِّرة لرؤوس الأموال في العالم (كالوتاي (Kalotáy)، 2005؛ مصرف روسيا المركزي، 2005).
  • In November 2002, another round of bilateral investment treaties (BITs) negotiations was organized in collaboration with the Organisation pour la Francophonie between LDCs and capital-exporting countries.
    وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002 نُظِّمت جولة أخرى من مفاوضات معاهدات الاستثمار الثنائية بالتعاون مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية جمعت بين أقل البلدان نمواً والبلدان المصدرة لرؤوس الأموال.
  • Developing countries, as hosts to FDI, concluded BITs in order to create a favourable climate and in some cases to become eligible to participate in political risk insurance programmes organized by capital-exporting countries.
    وتلجأ البلدان النامية، بوصفها بلدانا مضيفة للاستثمار المباشر الأجنبي، إلى إبرام معاهدات استثمار ثنائية من أجل إيجاد بيئة مواتية وكيمـــا تصبــــح مؤهلة، في بعض الحالات، للاشتراك في برامج تأمين المخاطر السياسية التي تنظمها البلدان المصدرة لرؤوس الأموال.
  • It was seen to have the unintended incentive of encouraging investment in developed or capital-exporting countries rather than developing countries, such as those in Africa.
    واعتبر هذا حافزا غير مقصود يشجع على الاستثمار في البلدان المتقدمة والمصدرة لرؤوس الأموال، لا في البلدان النامية مثل بلدان أفريقيا
  • The discussion also stressed that countries with net capital exports were also those that had higher rates of investment and growth.
    وشددت المناقشة أيضاً على أن البلدان المصدرة الصافية لرؤوس الأموال كانت هي أيضاً البلدان التي حققت أعلى المعدلات في مجالي الاستثمار والنمو.
  • Many developed countries and a number of developing countries were both capital-exporting and capital-importing countries.
    فهناك عدد كبير من البلدان المتقدمة وعدد من البلدان النامية مصدرة ومستوردة لرؤوس الأموال في آن واحد.
  • Another round of bilateral investment treaties (BITs) negotiations was organized in collaboration with the Organisation pour la Francophonie between LDCs and capital-exporting countries, and took place in Geneva from 4 to 13 November 2002.
    وتم تنظيم جولة أخرى من المفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية بالتعاون مع منظمة الفرانكفونية وذلك بين أقل البلدان نمواً والبلدان المصدرة لرؤوس الأموال، وعقدت هذه الجولة في جنيف في الفترة من 4 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وقد جمعت بين 19 بلداً، منها ثلاثة بلدان متقدمة، وأدت إلى التوقيع بالأحرف الأولى على 28 معاهدة استثمار ثنائية وعلى محضر واحد متفق عليه.